• Título: Jane Eyre (versión manga)
  • Autor original: Charlotte Brontë
  • Dibujo: SunNeko Lee
  • Adaptación: Crystal S. Chan
  • Traducción: Sandra de Lamo Ollero
  • Género: manga
  • Editorial: Norma Editorial
  • Número de páginas: 320

Yo desdeño tu idea de amor.

A comienzos de año me puse como reto leer obras que se salieran de mis cánones habituales definidos habitualmente por la fantasía y el terror. Una de las primeras novelas que leí que no respondía a esta pauta fue Jane Eyre, novela que me fascinó y que me atrapó a niveles insospechados. Poco puedo decir de la gran Charlotte Brontë que no dijese en aquella reseña y poco puedo decir sobre su novela, porque no es de ella de la que os quiero hablar hoy. No obstante, si hay algún despistado que todavía no ha leído la reseña de Jane Eyre o que no sabe de qué trata este clásico, recordad que la historia nos cuenta la vida de Jane, una joven huérfana, la cual no encuentra su lugar en el mundo hasta que es contratada en Thornfield Hall como institutriz. Allí conoce al misterioso señor Rochester, pero claro, tal y como dictan los cánones de la época, su historia no puede tener un final feliz, al menos no de buenas a primeras, por lo que nos encontramos con secretos, traiciones e ideas  desesperadas.

Sobre Charlotte, decir que forma parte de una de las tríadas más famosas de la literatura inglesa del siglo XIX, junto con sus hermanas Emily y Anne. Es la mayor de las tres y también la que más tiempo vivió. Quizá Jane Eyre es la más famosa de sus obras.

No soy un ángel. Soy yo misma.

Últimamente he leído novelas intensas. Y cuando digo intensas quiero decir MUY intensas. Novelas que exigían mucha concentración por mi parte, que requerían de tiempo para poder disfrutarlas y entenderlas. Al final acabé agotaba. Necesitaba cambiar el chip, necesitaba algo que rompiese con esa intensidad, que me permitiese resetear mi mente, porque si no me veía abocada a un bloqueo lector y, si habéis pasado por la experiencia, sabéis lo frustrante que puede ser. Así, buscando encontrar fuerzas en la literatura, llegué a esta adaptación.

Durante el Salón del Cómic y el Manga de Castilla y León vi el stand de Norma Editorial y entre las obras que ofrecían me encontré con una curiosa versión manga de Jane Eyre. Había oído hablar de ella, pero no la había podido ver ni tocar, y a simple vista me pareció preciosa, una edición de esas que quieres tener por el simple placer de mirarla de vez en cuando, pero no era el momento de comprarla.

Pasado un tiempo, inesperadamente, me encontré con unos ahorrillos que quemaban en mi cartera, pensé en todos los libros que quiero comprarme, pero ninguno terminaba de llamar mi atención. No quería comprar algo que acabase en mi estantería triste y solitario esperando el momento adecuado para ser leído, momento que, por otro lado, puede no llegar nunca. Y entonces recordé los ojos triste de Jane en la portada del manga y corrí a comprarlo.

978846793113601_g.jpg

Apenas lo tuve en mis manos no pude evitar sorprenderme de la delicadeza de los trazos, de verdad, los dibujos me parecen una preciosidad y qué decir de la adaptación… La verdad es que me daba un poco de miedo, ¿cómo se iba a poder adaptar al manga una novela tan llena de matices como es esta? Pues, sorprendentemente, lo consigue. Según iba leyendo, según observaba las viñetas, era como si estuviese leyendo el libro. Obviamente no está escrito en primera persona, ya que los recursos del cómic y de la novela son distintos, pero leerlo era como seguir la pluma de Charlotte. Parece increíble, lo sé, pero creo que la combinación del dibujo con el diálogo ha sido magistral.

Mantiene el espíritu rebelde de Jane y aunque en ocasiones se describe a sí misma como un ser feo, el dibujo es tierno y dan ganas de abrazarlo, en serio. Creo que de todos los personajes, el que más se identifica con el de la novela es la propia Jane, con sus ideas revolucionarias y con su propia forma de entender el amor y las relaciones.

El señor Rochester me parece demasiado guapo, teniendo en cuenta las descripciones del libro y que aquí apenas se mencionan, pero sin ninguna duda el personaje que más ternura me ha producido ha sido Adelè, la francesita a la que Jane da clases en Thornfield Hall. Es todo rizos, todo algodón, todo ternura y amor, nada que ver con la imagen que yo me había creado de ella leyendo la novela. Quizá aquí si vemos la distorsión que suele conllevar el dibujo manga, pero es otra genialidad, el combinar un estilo oriental con algo occidental… Esto es prueba, una vez más, de que podemos aprender de todas las culturas, de que la mezcla de estilos a veces es positiva.

Siguiendo con los personajes que aparecen en la novela, es cierto que se prescinde de muchos, la familia de Jane, que en la novela tiene bastante importancia, apenas aparece retratada, al igual que las dichas y desdichas de Jane en el internado, porque obviamente no puede reproducirse todo, sino que se ha centrado en los puntos más importantes de la novela, aquellos hechos clave, pero con elegancia, sin hacernos sentir que la historia cojea.

Creo que naciste para ser mi tormento.

Acerca de la autora del dibujo, SunNeko Lee, poco os puedo decir, salvo que ha ilustrado, además de Jane Eyre, las versiones de Los miserables (adaptación de la novela de Víctor Hugo) y La letra escarlata (de Nathaniel Hawthorne), las cuales espero poder leer pronto.

cf5a7a429ad180d1c25b605687e800dd._SX1280_QL80_TTD_.jpg

Sobre el dibujo quiero añadir un hecho curioso: cuando leí la novela de Charlotte y la reseñé, dije que toda la obra era un cuadro costumbrista, y aquí quiero destacar que cada detalle está estudiado y dibujado con un acierto increíble, porque sin necesidad de palabras vemos perfectamente todos los escenarios que comprenden esta novela.

Sin ninguna duda, me parece una manera preciosa de acercar los clásicos a los lectores de manga, pero también una forma de acercar el manga (el cual creo que está fuertemente estigmatizado) a los amantes de la literatura clásica.

Valoración: Excelente

Adquiere Jane Eyre manga aquí.

Un comentario sobre “Jane Eyre (versión manga), de Crystal S. Chan

Deja un comentario